Prevod od "del er" do Srpski


Kako koristiti "del er" u rečenicama:

Med hensyn til frøken O'Shaughnessy... hvis De mener hun kan rigges for sin del, er jeg villig til at snakke om det.
Što se gðice O'Shaughnessy tièe, ako je smatrate pogodnom, voIjan sam da to raspravimo.
Så er der 65 procent tilbage når den værste del er overstået.
Preostaæe 65% kada proðe najgori deo posla.
Hvis der er noget i gaere, og jeg be'r om en del, er det altid samme svar:
Ako se nešto dogodi i ja tražim deo toga, uvek je isti odgovor:
Den tekniske del er nu færdig.
Mehanika te faze može se pokrenuti.
Okay, så 15 % af min del er 90.
ОК, дакле 15°/. мог дела је 90.
Præcis som Harrys del er min godt skjult.
I moja je sakrivena isto kao i Harijeva.
Den endelige gruppering... den er om 66 timer og 53 minutter, og vi har stadig ingen ide om... hvor den anden del er gemt.
Konaèno poravnanje je za 66 sati i 55 minuta, a ne znamo gde je sakriven drugi deo.
Han har tænkt sig at fortælle mig hvor den anden del er.
On æe mi reæi gde je drugi deo.
Det eneste, jeg ved med sikkerhed, er, at den anden del er i Amazonjunglen.
Jedino što znam sigurno je da je drugi komad negde u Amazonskoj prašumi.
Den del er bare en spøg.
Onaj tamo dio, to je samo šala.
Hvis han har en menneskelig del er han en del af et menneske!
Ako ima deo èoveka - delom je èovek.
Den sidste del er meget, meget vigtig.
Taj posljednji dio je vrlo, vrlo važan.
Den bedste del er, at vi har alt, vi skal bruge i vores egen baghave.
Najbolji dio svega je, sve što nam treba nalazi se u dvorištu.
Familier består af mange ting men den vigtigste del er kærlighed.
Obiteljski obuhvatiti sve naèine i oblike. Ali definirani sastojak je ljubav.
I to har de sprøde sider, den midterste del er ikke så sprød
Dvije strane su hrskave, dok srednji dio nije takav.
Det ved jeg ikke, den del er på spansk.
Ne znam. Ovaj deo je na španskom.
En del er blevet opført ved hoffet. Andre har ingen mors sjæl set.
Неки су извођени на двору пре пар година, неки нису угледали светлост дана.
Vi må helt enkelt designe komponenterne, så de let kan opdateres så hver del er standardiseret og universelt udskiftelig på en måde som imødekommer aktuelle tendenser i den teknologiske udvikling.
Zato ćemo jednostavno osmisliti dijelove koji su lako nadogradivi, dio po dio, standardizirani i univerzalno izmjenjivi predviđeni trenutnim trendom tehnološke promjene.
Hver del er mærket, så de ikke kan byttes ud under forsøgene.
Predmeti su posebno oznaèeni kako bi se spreèila moguænost zamene tokom testiranja
Den sværeste del er vel engledelen, formoder jeg.
Najteže æe biti dobiti anðelovu krv, rekao bih.
Mike trækker sig tilbage så hans del er til rådighed hvis du kan tage dig af hans del, distribution og hvis du giver ham 5 millioner af de 15 du har taget med i dag.
Majk se povlaèi iz naše ekipe. Zato je njegov udeo dostupan... Ako možeš da odraðuješ njegov deo: distribuciju.
Den triste del er, at hun helt alene.
Tužno je to što je potpuno sama. Sirota.
Opladningen holder knap en time, og den nederste del er mestendels bare en grov skitse.
Napajanje traje sat vremena, a donji deo je pretežno gruba izrada.
Den sørgelig del er, at det var først der, at jeg rigtigt forstod ham.
A tužan deo je što sam ga tada konaèno razumela po prvi put.
Til denne del, er det gamle metoder.
Za ovaj dio, koristimo... Sretno ti.
Og hvis du faktisk ser på deres hjerner, vil du se, at de er overstrømmet af signalstoffer, som er meget gode til at tilskynde læring og plasticitet, og den hæmmende del er ikke slået til endnu.
I ako, zapravo, pogledate u njihov mozak, videćete da su preplavljeni svim tim neurotransmiterima koji su jako dobri za procese učenja i plastičnosti mozga, a da se inhibitorni delovi još nisu pojavili.
(Latter) En vil måske sige at det bare er et billede af det landskab og den nedre del er manipuleret.
(Smeh) Neko bi možda pomislio da je ovo samo slika pejzaža, i da je samo donji deo izmanipulisan.
At skrive et ord, et udtryk eller en sætning på arabisk er ligesom at skrive en ligning, fordi hver enkelt del er ekstremt præcis og bærer en masse information.
Napisati reč ili frazu ili rečenicu na arapskom je kao kreiranje jednačine, zato što je svaki deo izuzetno precizan i nosi dosta informacija.
Den tredje del er en computer simulation af den maskine, og den sidste del er fysisk at bygge den ved te Science Museum.
Treći deo je kompjuterska simulacija te mašine i poslednji deo je fizička izgradnja u Naučnom muzeju.
Men den vigtigste del er virkelig den del, der hedder fantasien.
Ali, glavni sastojak je upravo mašta.
Den nye del er hvordan vi får det til at lyde som denne unge kvinde.
Новина је начин на који чинимо да звучи као ова млада жена.
Og den vigtige del er, at data og data analyse er kun brugbart til den første del.
E sad, ključno je da su podaci i obrada podataka jedino korisni u prvom delu.
Min Del er HERREN, jeg satte mig for at holde dine Ord.
Deo moj Ti si, Gospode; naumio sam čuvati reči Tvoje.
Min Del er HERREN, (siger min Sjæl,) derfor håber jeg på ham.
Gospod je deo moj, govori duša moja; zato ću se u Njega uzdati.
5.0069079399109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?